您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句
送别王维下马饮君酒带拼音_送别王维下马饮君酒拼音版
zmhk 2024-09-03 人已围观
简介送别王维下马饮君酒带拼音_送别王维下马饮君酒拼音版 在这个数字化的时代,送别王维下马饮君酒带拼音的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于送别王维下马饮君酒带拼音的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。1.王维送别诗句君言不得意
在这个数字化的时代,送别王维下马饮君酒带拼音的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于送别王维下马饮君酒带拼音的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。
1.王维送别诗句君言不得意归卧南山陲但去莫复问
2.送别王维古诗解析
3.王维:下马饮君酒,问君何所之
4.王维 送别
5.《送别》古诗原文及赏析
6.王维的送别诗有哪些,要注释和诗意
王维送别诗句君言不得意归卧南山陲但去莫复问
王维送别诗句君言不得意归卧南山陲但去莫复问如下:原文:
王维《送别》
下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
译文
请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里?
你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁
只管去吧我不会再追问,那里正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡。
注释
饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
归卧:隐居。
南山:终南山,在今陕西省西安市西南。
陲:边缘。
但,只。
这首诗写送友人归隐,看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味)王维笔下是一个隐士,有自己的影子,
至于为什么不得意,放在老杜等人那里一定有许多牢骚,可在这里只是一语带过,更见人物的飘逸性情,对俗世的厌弃以及对隐居生活的向往。这首诗写送友人归隐,看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。
这首诗写友人归隐,看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。
送别王维古诗解析
《送别》
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
注解:
1、饮君酒:劝君喝酒。
2、何所之:去哪里。
3、归卧:隐居。
4、南山陲:终南山边。
韵译:
请你下马喝一杯美酒,
我想问问你要去哪里?
你说官场生活不得志,
想要归隐南山的边陲。
你只管去吧我不再问,
白云无穷尽足以自娱。
评析:
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。 全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。这首诗写送友人归隐,看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。
“下马饮君酒,问君何所之?”第一句叙事。“饮”是使动用法,“使……饮”的意思。一开始就写饮酒饯别,是点题。第二句设句,问君到哪里去。由此引出下面的答话,过渡到写归隐。这一质朴无华的问语,表露了作者对友人关切爱护的深厚情意。送别者的感情起始就渗透在字里行间。
“君言不得意,归卧南山陲。”“不得意”三字,显然是有深意的。不仅交待友人归隐的原因,表现他失意不满的情绪;同时也从侧面表达诗人自己对现实愤懑不平的心情。这三字是理解这首诗题旨的的一把钥匙。诗人在得知友人“不得意”的心情后,劝慰道:“但去莫复问,白云无尽时。”你只管去吧,我不再苦苦寻问了。其实你何必以失意为念呢?那尘世的功名利禄总是有尽头的,只有山中的白云才没有穷尽之时,足以供你娱乐排遣了。这两句表现了作者很复杂的思想感情:既有对友人的安慰,又有自己对隐居的欣羡;既有对人世荣华富贵的否定,又似乎带有一种无可奈何的情绪。联系前面“不得意”三字看来,在这两句诗中,更主要的则是对朋友的同情之心,并蕴含着诗人自己对现实的愤激之情,这正是此诗的着意之处和题旨所在。从写法上看,前面四句,写得比较平淡,似乎无甚意味,至此两句作结,诗意顿浓,韵味骤增,含不尽之意见于言外。当然,这两句也不是平空而起的,而是由前面看似乎平淡的四句发展而来的,如果没有前四句作铺垫,这两句结尾也就不会给人这样强的“清音有余”(谢榛语)的感觉。
王维:下马饮君酒,问君何所之
送别王维古诗解析如下:《送别》
朝代:唐代
作者:王维
原文:
下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
《送别》赏析:
这是首送朋友归隐的诗,采用问答的方式从朋友口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对朋友关切爱护,既劝慰朋友又对朋友的归隐生活流露出羡慕之情,说明诗人对自己的现实也不很满意。
全诗语言看似平淡无奇,但最后两句却顿增诗意,可谓词浅情深,蕴含着不尽的意味。
王维简介:
王维(701年-761年),字摩诘(mojie),人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。
可见他的名字中已与佛教结下了不解之缘。他生前,人们就认为王维是“当代诗匠,又精禅理。”(苑咸《酬王维序》),死后更是得到了“诗佛”的称号。
他出生在一个虔诚的佛教徒的家庭里,根据王维写的《请施庄为寺表》云:“亡母故博陵县君崔氏,师事大照禅师三十余年,褐衣蔬食,持戒安禅,乐住山林,志求寂静。”
王维从小就受到了母亲的熏陶,同时,根据《王右丞集注》卷二五,有一篇《大荐福寺大德道光禅师塔铭》,文中述及了诗人同当代名僧道光禅师的关系时说:“维十年座下,可见王维确实也与佛家因缘不浅,其晚年更是过着僧侣般的生活。据《旧唐书》记载:“在京师,长斋,不衣文俯伏受教,欲以毫末度量虚空,无有是处,志其舍利所在而已。”
采,日饭十数名僧,以玄谈为乐,斋中无所有,惟茶铛药臼,经案绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅颂为事。”此时的王维俨然是一僧侣了。
王维 送别
唐代王维《送别》下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
译文:
请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去外哪里?你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁。只管去吧我不会再追问,那里正有正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡。
注释:
(1)饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。
(2)何所之:去哪里。之,往。
(3)归卧:隐居。
(4)南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。
(5)南山陲:终南山边。陲:边缘。
(6)但:只。
这首诗写送友人归隐,看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。
王维笔下是一个隐士,有自己的影子,至于为什么不得意,在这里只是一语带过,更见人物的飘逸性情,对俗世的厌弃以及对隐居生活的向往。
扩展资料
诗词赏析
“下马饮君酒,问君何所之?”第一句叙事,一开始就写饮酒饯别,是点题。第二句设句,问君到哪里去。由此引出下面的答话,过渡到写归隐。这一质朴无华的问语,表露了作者对友人关切爱护的深厚情意。送别者的感情起始就渗透在字里行间。
“君言不得意,归卧南山陲。”“不得意”三字,显然是有深意的,不仅交待友人归隐的原因,表现他失意不满的情绪;同时也从侧面表达诗人自己对现实愤懑不平的心情。这三字是理解这首诗题旨的的一把钥匙。
诗人在得知友人“不得意”的心情后,劝慰道:“但去莫复问,白云无尽时。”你只管去吧,我不再苦苦寻问了。其实你何必以失意为念呢?那尘世的功名利禄总是有尽头的,只有山中的白云才没有穷尽之时,足以供你娱乐排遣了。
这两句表现了作者很复杂的思想感情:既有对友人的安慰,又有自己对隐居的欣羡;既有对人世荣华富贵的否定,又似乎带有一种无可奈何的情绪。联系前面“不得意”三字看来,在这两句诗中,更主要的则是对朋友的同情之心,并蕴含着诗人自己对现实的愤激之情,这正是此诗的着意之处和题旨所在。
从写法上看,前面四句,写得比较平淡,似乎无甚意味,至此两句作结,诗意顿浓,韵味骤增,含不尽之意见于言外。
作者简介
王维,出生于公元701年,字摩诘,名字出自于一位印度僧人“维摩诘”,是盛唐时期非常有名的诗人,与杜甫处于同一个年代。他曾经在朝廷担任尚书右丞,但是为官生活并不长久,被后人尊称为诗佛。
维摩诘指的是佛教中非常有名的一位菩萨,寓意是指那些纯洁没有污染的人。王维很早就与佛教有着非常密切的联系,很大原因受其母亲的影响,他的母亲是一位非常虔诚的佛教信仰者,从他的一些相关作品中看出来,王维与佛教间密不可分的联系。
王维的才华在当时是很少有人能够与之匹敌的,诗书礼乐样样精通,并且都是巅峰水平。尤其在诗歌方面,王维的造诣颇深。在王维九岁的时候,他就能写诗,同时还写得一手的草书和隶书,这些惊人的才华,全部化成了他的优势,迷倒了万千少女。哪怕是才子诗人如云的唐朝,王维也能脱颖而出,与杜甫和李白形成了唐朝诗歌的铁三角。
在王维晚年的时候,他离开了官场,选择去过一个人的隐居生活。他居住在蓝田乡下,在这个时间内,自然给了他不少灵感,让他创作出了许多好诗,这一些诗歌,同时也为唐朝的山水田园派诗歌奠定了很深的基础。
王维在他年轻的时候,进京参加科举考中进士,为自己谋得了一个好官。后来因故被贬到了济州参军,不久之后又回到长安。
开元22年,王维再一次开启了自己的官场生活,他被升职为丞相张九龄的右拾遗,在辅佐张九龄的期间,张九龄花了大力气去制止宫中营私滥施的现象,于是王维创作了一首《献始兴公》,借此来表达他对张九龄的赞赏之情,同时,这首诗也表达了他当时想要同张九龄一样施展自己才华的美好愿望。
公元736年,张九龄被革职,这也是唐朝由盛转衰的时候。张九龄被贬的事情对王维造成了不小的打击,他对朝廷前所未有的失望,但是为了生存,王维只能无奈继续留在官场。
开元25年,王维的事业发展越来越好,官职不断向上攀升。安史之乱的时候,王维已经成为了给事中,这个时候他一面叹息于官场的腐败,另一面又无法割舍自己的官场生涯。就这样,他一直怀着矛盾的心理,在官场里浮浮沉沉。
王维除了山水田园派诗歌,也很擅长其他题材的诗,他写的很多边塞诗、律诗以及绝句都成了千古流传的佳作。而且他对于写景有自己独特的天赋,许多壮丽的山川湖海或者平静淡雅的小桥人家,他都能抓住精髓,惟妙惟肖的描写出来,让读诗的人有身临其境的感觉。因此,他的大部分作品都做到了意象和意境的完美融合,令人浮想联翩。
百度百科--王维
《送别》古诗原文及赏析
送别
作者:王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归。
注解:
又题:《山中送别》
1、柴扉:柴门。
2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
韵译:
在山中送走了你以后,
夕阳西坠我关闭柴扉。
春草明年再绿的时候,
游子呵你能不能回归?
评析:
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定。惜别之情,自在话外。意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹。王维的送别诗有哪些,要注释和诗意
诗句君言不得意,归卧南山陲。出处唐·王维《送别》。
鉴赏 王维送别友人,友人对他说: “世事不顺心,决定回终南山隐居。”南山: 是终南山,即秦岭。这两句诗常用来表示一个人在失意时,盼望回归故里或变换环境的悒郁之情。后人在引用 “君言不得意,归卧南山陲” 两句诗时,不必把南山一定解释为终南山,南山所代表的,只是一个象征意义。
全诗
《送别》
[唐]·王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
赏析
这是一首送别诗,没有说明被送别的对象是谁,但诗中告诉我们,他的这个朋友是失意而归隐的。这首诗同王维许多诗一样,没有用典,没有华丽的句子,但明白如话而意味深长。诗的首二句,“下马饮君酒,问君何所之。”写他下马饮酒送别,问他此行的去向。二、三句写友人回答他的话,“君言不得意,归卧南山陲。”说他很不得意,将归隐南山。这两句话是作者的介绍,仍是素描手法。末二句: “但去莫复问,白云无尽时。”你去吧,不用再问了,天上的白云是悠悠无尽的.。最关键的是最末一句,是说你到了南山,可以欣赏悠悠的行云,言下之意,你可以万事不关心了。这同王维的名篇《终南别业》一样: “行到水穷处,坐看云起时。”这曾被人认为是“最得理趣”的名句。这就是这首诗的诗眼。王维对他的这位朋友将游离于现实之外,是欣赏的、同情的,这个态度,从“但去莫复问”中就可以意识到的。他的艺术上的成就,并不能掩盖他的消极思想。这也是大家公认的。
王维善于从生活中拾取平凡的素材,他写的送别的诗句也看起来语句平淡但是细读来词浅情深,写的送别诗有:
1.送别
王维?〔唐代〕
下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
译文:请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里?你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁。只管去吧我不会再追问,那里正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡。
注释:
饮君酒:劝君饮酒。
饮,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
归卧:隐居。南山:终南山,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。但,只。
2.送梓州李使君
王维?〔唐代〕
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
译文千山万壑之中,到处都是参天大树,到处都是杜鹃的啼鸣声。山中一夜春雨过后,只见山间飞泉百道,远远望去,好似悬挂在树梢一般。汉水的妇女辛劳织布纳税,巴人地少常常诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。
注释梓州:《唐诗正音》作“东川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三台。李使君:李叔明,先任东川节度使、遂州刺史,后移镇梓州。壑(hè):山谷。杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规。一夜雨:一作“一半雨”。树杪(miǎo):树梢。汉女:汉水的妇女。橦(tóng)布:橦木花织成的布,为梓州特产。巴:古国名,故都在今重庆。芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。翻:翻然改变,通“反”。先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守
3.送别
王维?〔唐代〕
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
译文:
在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?
注释掩:关闭。柴扉:柴门。明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
4.送元二使安西
王维?〔唐代〕
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
注释安西:指唐代安西都护府。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
好了,今天关于“送别王维下马饮君酒带拼音”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“送别王维下马饮君酒带拼音”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。
上一篇:逢入京使_逢入京使 唐 岑参