您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

西北望长安 可怜无数山_西北望长安可怜无数山是什么意思

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介西北望长安 可怜无数山_西北望长安可怜无数山是什么意思       在这个数字化的时代,西北望长安 可怜无数山的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于西北望长安 可怜无数山的今日更新,

西北望长安 可怜无数山_西北望长安可怜无数山是什么意思

       在这个数字化的时代,西北望长安 可怜无数山的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于西北望长安 可怜无数山的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。

1.西北望长安的解释西北望长安的解释是什么

2.西北望长安可怜无数山全诗

3.菩萨蛮·书江西造口壁的意思

4.西北望长安,可怜无数山是什么意思?

5.西北望长安可怜无数山什么意

西北望长安 可怜无数山_西北望长安可怜无数山是什么意思

西北望长安的解释西北望长安的解释是什么

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。解释:郁孤台下面流着的清江的江水,其中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。解释:郁孤台下面流着的清江的江水,其中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。诗词名称:《菩萨蛮·书江西造口壁》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。去世时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平起义,创设飞虎军。

       我们为您从以下几个方面提供“西北望长安”的详细介绍:

       一、《菩萨蛮·书江西造口壁》的全文点此查看《菩萨蛮·书江西造口壁》的详细内容

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪。

       西北望长安,可怜无数山。

       青山遮不住,毕竟东流去。

       江晚正愁予,山深闻鹧鸪。

       二、辛弃疾其他诗词

       《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。三、背景

       淳熙二、三年(公元1175至1176年)间,辛弃疾任江西提点刑狱,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰昼夜奔腾的滔滔江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。

       四、注解

       郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。

       清江:赣江与袁江合流处旧称清江。

       长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。

       无数山:很多座山。

       愁予:使我发愁。

       鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

       五、译文

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。

       郁孤台下面流着的清江的江水,其中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

       青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。

       但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。

       六、赏析

       辛弃疾此首《菩萨蛮·书江西造口壁》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。

       上片“郁孤台下清江水。”起笔横绝。由于汉字形、声、义具体可感之特质,尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍独立之感,郁孤台三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高台。词人调动此三字打头阵,显然有满腔磅礴之激愤,势不能不用此突兀之笔也。进而写出台下之清江水。写出此一江激流,词境遂从百余里外之郁孤台,顺势收至眼前之造口。造口,词境之核心也。故又纵笔写出:“中间多少行人泪。”行人泪三字,直点造口当年事。词人身临隆_太后被追之地,痛感建炎国脉如缕之危,愤金兵之猖狂,羞国耻之未雪,乃将满怀之悲愤,化为此悲凉之句。在词人之心魂中,此一江流水,竟为行人流不尽之伤心泪。行人泪意蕴深广,不必专言隆_。在建炎年间四海南奔之际,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下无数伤心泪啊。由此想来,便觉隆_被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。无疑此一江行人泪中,也有词人之悲泪啊。“西北望长安,可怜无数山。”长安指汴京,西北望犹言直北望。词人因回想隆_被追而念及神州陆沉,独立造口仰望汴京亦犹杜老之独立夔州仰望长安。抬望眼,遥望长安,境界顿时无限高远。然而,可惜有无数青山重重遮拦,望不见也,境界遂一变而为具有封闭式之意味,顿挫极有力。歇拍虽暗用李勉登郁孤台望阙之故事,却写出自己之满怀忠愤。

       下片“青山遮不住,毕竟东流去。”赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感情色彩。此词句句不离山水。试体味“遮不住”三字,将青山周匝围堵之感一笔推去,“毕竟”二字更见深沉有力。返观上阕,清江水既为行人泪之象喻,则东流去之江水如有所喻,当喻祖国一方。无数青山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。在词人潜意识中,当并指投降派。“东流去”三字尤可体味。“江晚正愁余,山深闻鹧鸪。”词情词境又作一大顿挫。江晚山深,此一暮色苍茫又具封闭式意味之境界,无异为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗应合上片开头之郁孤台意象。“正愁余”,愈添意境沉郁凄迷之氛围。鹧鸪声声,是呼唤词人莫忘南归之怀抱,还是勾起其志业未就之忠愤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,实难作一指实。但结笔写出一怀愁苦则可断言。而此一怀愁苦,实朝廷一味妥协,中原久未光复有以致之,亦可断言。

       此词抒发对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,故此一习用已久隐写儿女柔情之小令,竟为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。词中运用比兴手法,以眼前景道心上事,达到比兴传统意内言外之极高境界。其眼前景不过是清江水、无数山,心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,而一并托诸眼前景写出。显有寄托,又难以指实。但其主要寓托则可体认,其一怀襟抱亦可领会。此种以全幅意境寓写整个襟抱、运用比兴寄托又未必指实之艺术造诣,实为中国美学理想之一体现。全词一片神行又潜气内转,兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,在词史上完全可与李太白同调词相媲美。

       相同朝代的诗歌

       《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。

       点此查看更多关于菩萨蛮·书江西造口壁的详细信息

西北望长安可怜无数山全诗

       菩萨蛮?书江西造口壁

       (辛弃疾)

        郁孤台下清江水,中间多少行人泪。

       西北望长安,可怜无数山。

       青山遮不住,毕竟东流去。

       江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

菩萨蛮·书江西造口壁的意思

       西北望长安可怜无数宽圆山全诗如下:

       菩萨蛮·书江西造口壁,宋·辛弃疾。

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

注解

       1、造口: 即皂迅巧差口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。

       2、郁孤台: 古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名。

       3、清江: 赣江与袁江合流处日称清江

       4、长安: 今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城

       5、可怜: 可惜

       6、无数山: 这里指投降派(也可理亩皮解为北方沦陷国士)

       7、毕竟东流去: 暗指力主抗金的时代潮流不可阻挡

       8、愁余:使我感到忧愁

       9、鹧鸪(zhegu):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦

译文

       郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。

背景

       这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。关于此词之发端,罗大经在《鹤林玉露》中有几句话非常重要,他说:“盖南渡之初,虏人追隆花太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。”

       当时辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面的官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去的江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。

西北望长安,可怜无数山是什么意思?

       《菩萨蛮·书江西造口壁》 辛弃疾

       郁 孤 台 下 清 江 水 ,

       中 间 多 少 行 人 泪 。

       西 北 望 长 安 ,

       可 怜 无 数 山 。

       青 山 遮 不 住 ,

       毕 竟 东 流 去 。

       江 晚 正 愁 余 ,

       山 深 闻 鹧 鸪 。

       作者背景

       辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,济南(在今山东)人。21岁参加抗金起义,后率军南归,屡遭打击,郁郁而终。他的词多写报国无门、壮志难酬的悲愤,慷慨纵横,雄浑豪放,与苏轼并称“苏辛”。

       注词释义

       菩萨蛮:词牌名。

       造口:在今江西万安西南。

       郁孤台:在今江西赣州市西南。

       清江:指赣江,它经赣州向东北 流入鄱阳湖。

       长安:汉唐首都,在今西安市。这里借指北宋首都汴京(今河南开封)。

       可怜:可惜。

       愁余:使我忧愁。

       鹧鸪:鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”。

       古诗今译

       郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。

       名句赏析——“青山遮不住,毕竟东流去。”

       辛弃疾的毕生志愿就是要北伐中原,恢复大宋江南的统一。他有将相之才而无从施展,不管何时何地,无论所见所闻,种种物象,都会激发他的报国之志和悲愤之情。建炎三年(1129),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口弃船登陆,逃往赣州。四十七年后,辛弃疾途经造口,想起从前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁忧伤满怀。况且中原至今仍未收复,举头眺望,视线却被青山遮断;但浩浩荡荡的江水冲破重重阻碍,奔腾向前。这既是眼前实景,又暗喻自己百折不回的意志,也增强了他争取最后胜利的信心。但一想到南归后的遭遇,又愁上心头,而那“行不得也哥哥”的鹧鸪啼声,更使他愁上加愁。全词一波三折,极尽回环宛曲之美;善于运用比兴手法,笔笔言山水,处处有兴寄。

       辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,山东已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生。一生坚决主张抗金。在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原。他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带。晚年一度起用,不久病卒。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”。《破阵子?为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐?京口北固亭怀古》、《水龙吟?登建康赏心亭》、《菩萨蛮?书江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪。有《稼轩长短句》。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。

       辛弃疾是“一世之豪。以气节自负,以功业自许”(范开《稼轩词序》)。和陆游一样,是南渡后坚决主张北伐恢复的代表人物。他还能用以民为本的思想看待北伐事业,他说:“恢复之事,为祖宗,为社稷,为生民而已,此亦明主所与天下智勇之士所共也,顾岂吾君吾相之私哉!”(《九议》)他还能用战略家的眼光,根据敌我双方的实际情况,提出抗敌救国的三原则:“一日无欲速,二日宜审先后,三日能任败。”(《九议》)

       辛弃疾虽没留下系统明确的文学主张,但从一些词句中也能看出他的一些文学倾向。他说:“今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。”(《鹧鸪天》)说明他不但重视文学作品的感情作用,而且强调文学应反映重大的社会内容。又说:“诗在经营惨淡中”(《鹧鸪天)》,“诗句得活法,日月有新工。”(《水调歌头》)说明他提倡严肃的写作态度。又说:“有意雄华泰,无意巧玲珑。”(《临江仙》)说明他特别推崇豪放风格。他还对陶渊明在静穆恬淡之中带有一股兀傲不乎之气深表推崇。这种审美情趣也直接影响了他的词风。

西北望长安可怜无数山什么意

       意思是我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。原句为“西北望长安,可怜无数山” 。

       出自《菩萨蛮·书江西造口壁》,是宋代著名词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词。此词写作者登郁孤台(今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶)远望,“借水怨山”,抒发国家兴亡的感慨。

       原文如下:

       郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

       青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

       表达了诗人对建炎年间国事艰危的沉痛追怀,对靖康以来失去国土的深情萦念这一思想感情.

       菩萨蛮 书江西造口壁

       郁孤台下清江水,

       中间多少行人泪.

       西北望长安,可怜无数山.

       青山遮不住,毕竟东流去.

       江晚正愁余,山深闻鹧鸪.'

       赏析:]「郁孤台下清江水,中间多少行人泪.」江水从郁孤台下流过,它在那里见到过多少痛苦流离,溶进了多少血泪!这血泪包括了隆裕太后事关民族生死存亡与尊严之泪,作者感时忧事之泪,更主要的是人民颠沛流离之泪.「西北望长安,可怜无数山.」如今,长安只能引颈以望,而且远望不到了!那重重叠叠的连绵不尽的青山遮住了视线,也阻断了建功立业的进取之途!「长安」「无数山」具有空间、时间,今昔抽象多重意义,虚中有实,实中有虚,虚实一体,含义深远,更以「望」「可怜」涂上浓烈的感情色彩,写出了无限的惆怅、无限的感愤!「青山遮不住,毕竟东流去.」满含人民血泪的江水滚滚东流而去,是重重的青山所无法阻挡的.「江晚正愁予,山深闻鹧鸪.」天色渐渐暗了,黄昏悄然来临,深山中又传来鹧鸪鸣叫,声声悲鸣,吟唱出词人惊悸不安,忧心忡忡的复杂心情.

       这首词叙事、抒情含蓄而不直露,借水怨山,悲愤中有雄壮,笔势健举,含蕴丰厚.

       非常高兴能与大家分享这些有关“西北望长安 可怜无数山”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。