您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

翻译文章英语翻译_翻译文章英语翻译软件

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介翻译文章英语翻译_翻译文章英语翻译软件       欢迎大家加入这个翻译文章英语翻译问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。1.英文文章翻译 100分2.英语文章翻译谢谢啦3.英语文章的

翻译文章英语翻译_翻译文章英语翻译软件

       欢迎大家加入这个翻译文章英语翻译问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。

1.英文文章翻译 100分

2.英语文章翻译谢谢啦

3.英语文章的翻译技巧是什么?

4.the spirit of christmas 英语文章翻译

5.一篇英语文章应当如何翻译?

6.求英语文章翻译

翻译文章英语翻译_翻译文章英语翻译软件

英文文章翻译 100分

       it starts with one thing

       它从一件事开始,

       i don t know why

       我不知道为什么,

       it doesn t even matter

       how hard you try

       keep that in mind

       甚至无论你怎么努力将它铭记脑海。

       i designed this rhyme

       to explain in due time

       我创作了这个节奏,在适当的时候解读。

       all i know

       我所知道的,

       time is a valuable thing

       是时间是宝贵的。

       watch it fly by

       眼睁睁看其逝去。

       as the pendulum swings

       随着钟摆的摇动,

       watch it count down

       to the end of the day

       看它不断倒数,直至日暮。

       the clock ticks life away

       时钟将生命驱赶。

       it s so unreal

       它如此的虚幻,

       didn t look out below

       从不探头看下来,

       watch the time go

       看这世间流逝,

       right out the window

       仅仅是伸入窗外,

       trying to hold on,

       想要抓住它,

       but didn t even know

       但是不知道,

       wasted it all just

       to watch you go

       徒劳无功的看这你离开。

       i kept everything inside and

       我把所有都放在心里,

       even though i tried,

       即使我疲倦了。

       it all fell apart

       它已经支离破碎。

       what it meant to me will

       eventually be a

       memory of a time when

       对我来说,这意味着,这是一段

       i tried so hard

       我曾艰难尝试的时光。

       and got so far

       并且如此执着。

       but in the end

       但是最终,

       it doesn t even matter

       i had to fall

       to lose it all

       无论如何,我还是不得不失败,不得不逝去它。

       but in the end

       it doesn t even matter

       但是最终,

       这都无所谓。

       one thing,

       i don t know why

       it doesn't even matter

       how hard you try,

       一件事情,我不知道为什么,

       不管我如何努力尝试,

       keep that in mind

       将其铭刻于心,

       i designed this rhyme,

       我创作了这个节奏,

       to remind myself how

       i tried so hard

       让我记得我曾这么努力过,

       in spite of the way

       you were mocking me

       acting like i was

       part of your property

       即使你嘲弄我,

       如同我仅仅是你的一个财产。

       remembering all the

       times you fought with me

       想起我们相处的时刻,

       i m surprised it got so (far)

       我惊讶,原来已经如此遥远。

       things aren t the way

       they were before

       世事已经沧海桑田。

       you wouldn t even

       recognise me anymore

       你对我已经形如陌路。

       not that you

       knew me back then

       不想从前,你从背后就能认出我。

       but it all comes

       back to me (in the end)

       但往事已经想起来,最终,

       you kept everything inside

       你将一切在心中掩埋。

       and even though i tried,

       即使我努力,

       it all fell apart

       它已经支离破碎。

       what it meant to me will

       eventually be a

       memory of a time when i

       对我来说,它就是一个记忆的符号,

       i tried so hard

       and got so far

       让我记得曾努力尝试,曾这么努力过。

       but in the end

       it doesn t even matter

       但是最终,这一切都已经没有意义。

       i had to fall

       to lose it all

       but in the end

       最后我还是失败,失去了它。

       it doesn t even matter

       i ve put my trust in you

       但是无所谓,我相信你,

       pushed as far as i can go

       直至永远。

       for all this

       there s only one thing you should know

       因为,你只要知道一件事,

       i ve put my trust in you

       我将心托付于你,

       pushed as far as i can go

       直至永远。

       for all this

       there s only one thing you should know

       最后,你只要知道一件事,

       i tried so hard

       and got so far

       我曾如此执着,曾如此尝试过。

       but in the end

       it doesn t even matter

       但是最终,这已经没有关系。

       i had to fall

       to lose it all

       我还是要失败,还是要失去,

       but in the end

       it doesn t even matter

       但是最后,

       已经没有关系……..

英语文章翻译谢谢啦

       Your schooldays should be some of the best and happiest days of your life.

       学校生活应该是你生命中最有意义,最快乐的时光。

        How can you get the most from them, and make sure you do not waste this wonderful opportunity(机会)to learn?

       你该怎样好好利用它,确保不会浪费这个大好的学习机会呢?

        Be positive(积极)about school!

       对待学校要用积极的态度!

       Don’t say things are difficult or boring . Be interested in school-life and your school subjects.

       不要觉得事情难或是无聊。要对学校的事情保持兴趣。

        Join lots of activities.

       多参加些活动。

       Be quick to put your hand up.

       积极表态!

        Go round the school with a big smile.

       微笑面对学校的一切。

        Keep fit.

       保持健康

        If you do not eat a good breakfast, you will be thinking about food in class.

       早上不吃东西的话,上课的时候就会一直想。

       If you go to bed late and do not have enough sleep, you will be sleepy in class.

       晚上在床上不睡觉,到班上就要打瞌睡了。

       Play some sports to keep your body strong.

       参加些运动,来让自己健壮吧。

        Do today’s work today. Do not say you will do things tomorrow.

       今天的事今天做,不要指望明天会完成。

       when you get behind the class, it is very difficult to get back in front.

       落后之后是很难追上来的。

        You cannot finish a race if you rest all the time.

       整场休息的人,是无法完成比赛的。

        Don’t be too disappointed if things sometimes go badly .

       事情发展不如意时,也不要气馁。

       Everyone fails some tests, loses some matches and has bad days.

       人人都会有不如意的时候。

       Friends are not always perfect, and they sometimes say and do unpleasant things.

       朋友们也不是完人,他们也有出错,不如意的时候

        Don’t let small problems seem very big and important.

       不要太看重小问题了

        Talk about problems-sometimes they are only the result of misunderstanding.

       想想问题吧,有的时候会成为误解的

       Don’t be too embarrassed(窘迫)to ask for help. You are young. No one thinks you can do everything !

       年轻人,学着寻求帮助吧,不要不好意思,我们都不是无所不能的。

        Plan your time. Don’t waste life lying in bed on Saturday morning.

       计划好时间,星期六的早上不要把时间浪费在躺床上

       Go and play a sport, learn the piano, work on a project, read a book, practice English, or help someone with problems.

       去参加一项运动,学学钢琴,展开一项计划,看本数,锻炼英语,或是帮帮别人

       There are always a lot of things to do.

       总是有很多事情可以做的

       Follow our advice, and have a happy school-life!

       采取这些建议,过一个愉快的学校生活吧。

英语文章的翻译技巧是什么?

       逐句翻译:

       体内的荷尔蒙

       Up to the beginning of the twentieth century, the nervous system was thought to control all communication within the body and the resulting integration of behavior. 到20世纪初,神经系统的所有通信被认为控制身体内而产生的集成的行为。Scientists had determined that nerves ran, essentially, on electrical impulses. 科学家们已证实神经就跑开了,从本质上说,在电脉冲。These impulses were thought to be the engine for thought, emotion, movement, and internal processes such as digestion. 这些电脉冲被认为是发动机的思想、情感、运动和内部过程,如消化。However, experiments by William Bayliss and Ernest Starling on the chemical secretin, which is produced in the small intestine when food enters the stomach, eventually challenged that view. 然而,由威廉Bayliss实验和恩尼斯特secretin什么奇怪的化合物,它是产生于小肠当食物进入胃,最终挑战那个观点的。From the small intestine, secretin travels through the bloodstream to the pancreas. 由小肠,secretin穿过血液循环到达胰腺组织。There, it stimulates the release of digestive chemicals. 在那里,它可以刺激释放消化的化学物质。In this fashion, the intestinal cells that produce secretin ultimately regulate the production of different chemicals in a different organ, the pancreas. 以这种方式,肠道细胞浸润secretin最终调整生产不同的化学物质在不同的器官,胰腺。

       Such  a coordination of processes had been thought to require control by the nervous system; Bayliss and Starling showed that it could occur through chemicals alone. 这样一个协调的过程被认为需要控制的神经系统,Bayliss和什么奇怪的事情是会发生的显示,通过化学独自一人。This discovery spurred Starling to coin the term hormone to refer to secretin, taking it from the Greek word hormon, meaning “to excite” or “to set in motion.这一发现什么奇怪货币刺激这个术语指的secretin激素,把它从希腊单词确诊时,意思是“冲动”或“启动。” A hormone is a chemical produced by one tissue to make things happen elsewhere. “一个激素是一个组织产生的一种化学物质使事情发生的地方。

       As  more hormones were discovered, they were categorized, primarily according to the process by which they operated on the body. 随着越来越多的激素被发现后,他们被分类,主要根据过程在身体上做了一次手术。Some glands (which make up the endocrine system) secrete hormones directly into the bloodstream. 有些腺体(的内分泌系统)分泌荷尔蒙直接进入血液。Such glands include the thyroid and the pituitary. 这种腺垂体甲状腺,包括。The exocrine system consists of organs and glands that produce substances that are used outside the bloodstream, primarily for digestion. 系统的进展包括器官和腺体产生的物质,用外血液,主要是为消化。The pancreas is one such organ, although it secretes some chemicals into the blood and thus is also part of the endocrine system. 胰脏是一个这样的器官,尽管它分泌一些化学物质进入血液,因此也是内分泌系统的一部分。

       Much  has been learned about hormones since their discovery. 已经知道了很多关于激素,因为他们的发现。Some play such key roles in regulating bodily processes or behavior that their absence would cause immediate death. 一些扮演这样的关键角色规范的行为或过程,他们身体缺乏会导致他们立即死亡。The most abundant hormones have effects that are less obviously urgent but can be more far-reaching and difficult to track: They modify moods and affect human behavior, even some behavior we normally think of as voluntary. 最丰富的荷尔蒙有明显影响,但可以减少紧急更深远的,难以追踪:他们修改的情绪,影响着人类的行为,甚至一些行为我们通常认为是自愿的。Hormonal systems are very intricate. 荷尔蒙系统非常复杂。Even minute amounts of the right chemicals can suppress appetite, calm aggression, and change the attitude of a parent toward a child. 即使微量的正确的化学物质可以抑制食欲、沉着冷静的攻击,以及改变态度的父母对一个孩子。Certain hormones accelerate the development of the body, regulating growth and form; others may even define an individual’s personality characteristics. 一种特定的激素加快发展身体、调节生长和形式;另外一些人可能甚至个人的个性特征定义。The quantities and proportions of hormones produced change with age, so scientists have given a great deal of study to shifts in the endocrine system over time in the hopes of alleviating ailments associated with aging. 的数量和比例的荷尔蒙随着年龄的变化,所以科学家给大量的研究内分泌系统变化随着时间的推移,希望缓解与衰老有关的疾病。

       In  fact, some hormone therapies are already very common. 事实上,一些激素治疗已经很常见的。A combination of estrogen and progesterone has been prescribed for decades to women who want to reduce mood swings, sudden changes in body temperature, and other discomforts caused by lower natural levels of those hormones as they enter middle age. 结合雌激素与孕激素都被开了数十年来,女性想要减少情绪波动,突然变化,体温、和其他不适造成的激素水平较低的自然进入中年。Known as hormone replacement therapy (HRT), the treatment was also believed to prevent weakening of the bones. 被称为激素替代疗法(HRT)的治疗,防止弱化也被认定的骨头。At least one study has linked HRT with a heightened risk of heart disease and certain types of cancer. 至少有一项研究考虑与激素替代治疗心脏病的风险和某些类型的癌症。HRT may also increase the likelihood that blood clots—dangerous because they could travel through the bloodstream and block major blood vessels—will form. 激素替代疗法也可能会增加血的可能性,因为他们可以clots-dangerous穿过血液和血液vessels-will块主要形式。Some proponents of HRT have tempered their enthusiasm in the face of this new evidence, recommending it only to patients whose symptoms interfere with their abilities to live normal lives. 但在一些激素替代疗法有锻炼了自己的热情,在面对这一新的证据,推荐病人的症状只妨碍其能力过正常生活。

       Human  growth hormone may also be given to patients who are secreting abnormally low amounts on their own. 人类生长荷尔蒙也会给患者分泌异常是少量的他们自己的。Because of the complicated effects growth hormone has on the body, such treatments are generally restricted to children who would be pathologically small in stature without it. 由于复杂的影响生长激素已经在身体上,这样的治疗通常会限制孩子病理矮小没有它。Growth hormone affects not just physical size but also the digestion of food and the aging process. 生长激素不仅仅影响物理尺寸也消化的食物和衰老的过程。Researchers and family physicians tend to agree that it is foolhardy to dispense it in cases in which the risks are not clearly outweighed by the benefits. 研究人员和家庭医生往往会同意,这是个愚蠢的分配它的情况并不明显超过风险得到的好处。

       可能不太标准~

the spirit of christmas 英语文章翻译

       英语翻译其实基本上所有人在拿到英文内容的材料,会都有意识无意识的翻译英文内容,英文要完全理解掌握获取材料信息是需要语言传递和转化的,那么一般为了方便大家更好的吸收英文内容那么最基础的理解,也就是说要理解句子中的词汇、短语。

       然后体验表达,表达是理解的结果。影响表达的因素有译者对英语原文理解的深度、译者自身汉语修养的程度、译者对英汉两种语言文化的掌握程度,译者尽量摆脱原文束缚。

       最后为了避免错误,仔细校对、检查。这步要求比照英语原文和汉语译文检查句子是否准确、通顺。

       英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。

       而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。有时候顺译法与逆译法的差别,就像前面谈的正译与反译,依译者的爱好而定。

       主动语态和被动语态,这两种语态在英汉两种语言中的使用情况是很不相同的,被动语态的使用是科技文章的主要特点之一,其用法十分广泛。

       在汉语中,可用“被、让、把、遭、换、使、由、受到,为……所”等词来表示被动。但在汉语中的被动语态使用频率比英文要低得多。因此,在遇到被动语态时,应遵循汉语的习惯,如译成被动语态不通,则译成主动语态。

扩展资料:

       由于英汉两种语言在语法结构、表达方式以及修辞手段上的不同,有些词语或句子成分在英中是必不可少的,但若搬到译文去,就会影响译文的简洁和通顺。

       因此在英译汉的过程中,为了使译文更加简练,更符合汉语的表达习惯需要省略一些可有可无或翻译后反嫌累赘的词语。但必须注意,减译不是删掉原文中的某些内容,在不易减译的情况下,不要随便减。

       英语长句子比较多,汉语句子相对而言比较短。在翻译时可以改变原文结构,把原文的某个成分从原来的结构中分离出来,译成一个独立成分、从句或并列分句。

一篇英语文章应当如何翻译?

       原文翻译:

       圣诞精神

       当我们想到圣诞节时,我们可能会想到礼物、圣诞树和圣诞老人,很多人都会同意这种观点。但是隐藏在圣诞节背后的含义才是圣诞节的真谛:分享和给予我们身边人爱与欢乐。《圣诞颂歌》中的故事或许最好的例子。

       《圣诞颂歌》是查尔斯·狄更斯写的一篇著名小说。这篇小说讲述的是一位叫斯克鲁奇的老人的故事,这位老人从来都不笑。他吝啬自私,只考虑自己,从不与人为善。他只关心自己能否挣到更多的钱,并且厌恶圣诞节。

       在一个圣诞前夕,斯克鲁奇看到了他死去的生意伙伴雅各布·马利的鬼魂。马利过去曾经就像斯克鲁奇一样,所以在他死后就受到了惩罚。他告诫斯克鲁奇如果他不想最终像落得像他一样的下场,就要改变他自私的想法。他还告诉斯克鲁奇将有三个幽灵来拜访他。

       那天晚上,三个幽灵拜访了斯克鲁奇。首先,“圣诞过去之灵”带他回到了他的童年时代,使斯克鲁奇回想起自己孩提时代的欢乐时光。然后,第二个幽灵“圣诞现在之灵”,带他去看其他人是如何度过今年的圣诞节的。每个人都很幸福,即使是穷人。最后一个,“圣诞未来之灵”带他去了未来。斯克鲁奇看到他死了,但没人在意他。他从睡梦中惊醒,发现已经是圣诞节的早晨了。

       他决定改变自己的生活,下定决心做个更好的人。他同亲朋好友们一起快乐地庆祝圣诞节。他还送给需要帮助的人礼物。现在无论走到哪里,他都用善良与热情待人,传播着爱与欢乐。在才是真正的圣诞精神

扩展资料:

       文中涉及的英文短语释义:

       Santa Claus 圣诞老人

       A Christmas Carol 《圣诞颂歌》

       Charles Dickens 查尔斯·狄更斯

       Scrooge 斯科齐鲁(守财奴)

       mean v.用意;意味着;adj. 吝啬的;刻薄的;平均的;n. 平均值;

       ghost 幽灵;鬼魂

       warn sb. of sth. 警告/通知某人某事

求英语文章翻译

       翻译需要掌握增译法和减译法。就以中英为例,这两种文学语言有不一样的是诶模式,语言习惯性,表达形式。而论文翻译多涉及长短句,如果在翻译过程中,不对句子成分进行相应的增删,会使得译文不完整,造成一定的阅读难度。

       总得来说,增译法的目的就是确保译文翻译的句子结构详细。减译法就是通过删除不符总体目标语的思维模式,语言习惯和表达形式的词,防止译文冗长。

扩展资料

       注意事项

       在汉语中,定语修饰语和状语修饰语常常置于被修饰语之前,而英文中,很多修饰语常常置于被修饰语之后,因而在做论文翻译过程中,需要把全文的词序重新排列。颠倒法一般用于英译中,就是把英文长句依照中文习惯进行替换,以符合现代汉语论理叙述顺序。

       通俗来讲就是在论文翻译全过程中使译文翻译合乎总体目标语的描述方法,方式和习惯性而对原句的词类,句式和语态展开变换。比如把专有名词变换成代词,修饰词,形容词等,或者把主语变成状语,定语,宾语,也或者是把并列句变成复合句。

       把状语从句变成定语从句,又或者是把主动语态变成被动语态等,这里,知行翻译强调一点,不管怎么转换,前提条件就是忠实于原文,不得背离原意。

       Lunar New Year , the most solemn of traditional Chinese folk festivals. First day of the first lunar month in the traditional Chinese lunar calendar, known as the Moon, commonly known as "New Year" and "New Year." The long history of the Spring Festival, which originated in the Shang period the year draws to a close servicemen and the memorial activities. According to China's Lunar, the first day of the first lunar month yen ancient name, Yuan-chen, a copy, is Emperor, the New Year Day, which is commonly known as Day of the Republic. switch to the Gregorian calendar, the calendar on January 1 as New Year's Day, January 1st called the Lunar Spring Festival.

       翻译:农历新年,最庄严的中国民间传统节日。第一天的第一个农历月在中国传统历法,被称为“月球,俗称“新年”和“新年”。历史悠久的春节,它起源于商朝的渐近的军人和纪念活动。根据中国的农历,第一个农历正月日元古代名字,Yuan-chen,一份拷贝,是皇帝,新的一年的日子,就是俗称的一天,Republic.开关、日历年度自公历1月1日定为新年,1月1日称农历春节。

       there is this story about the moon-cake. during the yuan dynasty (a.d. 1280-1368) china was ruled by the mongolian people. leaders from the preceding sung dynasty (a.d. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. the leaders of the rebellion, knowing that the moon festival was drawing near, ordered the making of special cakes. backed into each moon caked was a message with the outline of the attack. on the night of the moon festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the moon cake.

       翻译:有这个故事讲的是moon-cake.在元朝(公元1368年)中国。1280——由蒙古人交往很有一套***从之前的宋朝(公元960 - 1280)。在递交到外国的统治,如何协调起义而被发现。领导的反叛,知道中秋节,命令做特别的cakes.转往每个月球上是一个信息的attack.轮廓的晚上,叛军中秋节,推翻了历届成功,今天吃月饼是为了纪念这个传说,被称为月饼。春节。

       A man came home form work late, tired and found his 5 years old son waiting for him at the door. "Daddy,may I ask you a questIon ?" "Yeah, sure, what is it?" replied the man. "Daddy, how much do you make an hour? " " If you must know, I make $20 an hour."" Oh,"the little boy replied, with his head down, looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10" the father was furious, "If the only reason you asked

       that is so you can borrow some money

       to buy a silly toy, then you go to bed." The little boy quietly went to his room and shut the door. After about an hour or so,the man had calmed down. And started to think. Maybe there was something he really needed

       to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often. The man went to the door of the iIttle boy's room

       and opened the door."Are you asleep, son?" he asked. "no daddy," replied the boy. "I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier." said the man, "Here's the $10 you asked for." the little boy sat straight up, smiling. "Oh, thank you daddy!" he yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man, seeing that the boy already had money, started to get angry agaIn. The little boy slowly counted out his money, then looked up at his father. "Why do you want more money? Is you already have some ?" the father asked. "Because I didn't have enough, but now I do. "the little boy repiied, "Daddy , I have $20 now. Can I buy an hour of your time ?Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you."

       一个男人下班回家了很晚了,很累并发现他五岁的儿子靠在门旁等他。“爸爸,我可以问你一个问题吗?”“是的,当然,这是什么?”那人回答。“爸爸,你一小时赚多少钱?“如果你一定要知道的话,我一小时赚20美元。”“哦,”小男孩回答到,低着头,说:“爸爸,我可以借你10美元钱”父亲生气了:“如果你问

        那是你能借一些钱

        买一个愚蠢的玩具,然后你去睡觉。”这个小男孩静静地走进他的房间,关上了门。大约过了一个小时,他才平静下来了。并且开始思考。也许他真的需要

        用那10块钱美金买小孩,他并不是经常要钱花。这个男人走到门口的iIttle男孩的房间

        然后打开了门。“你睡了吗,孩子?”他问。“不,爸爸,”男孩回答。“我一直在想,也许我开始对你太凶了。”那人说,“这是你要的10美元。”小男孩坐直了身子,笑了。“爸,谢谢你!”他喊道。然后,他从枕头下抽出皱巴巴的钱。这父亲看见小孩已经有钱了,不由地又生气起来。小男孩慢慢地数着他的钱,然后抬头看着父亲。“你为什么想要更多的钱吗?你已经有钱了,是吗?”父亲问。“因为我没有足够的,但是现在我所做的。“那小男孩repiied,“爸,我现在20块钱美金了。我可以向你买一个小时的时间吗?明天请早一点回家。我想和你一起吃晚餐。”

       都是自己打的,赖皮不给分的鄙视

       好了,今天关于“翻译文章英语翻译”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“翻译文章英语翻译”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。