您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

京口北固亭怀古原文_京口北固亭怀古原文及翻译

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介京口北固亭怀古原文_京口北固亭怀古原文及翻译       京口北固亭怀古原文的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于京口北固亭怀古原文的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。1.永遇乐亭口北固怀古诗

京口北固亭怀古原文_京口北固亭怀古原文及翻译

       京口北固亭怀古原文的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于京口北固亭怀古原文的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。

1.永遇乐亭口北固怀古诗原文及翻译

2.《京口北固亭怀古》诗词鉴赏

3.辛弃疾 《永遇乐京口北固亭怀古》原文

4.永遇乐京口北固亭怀古表达的情感

京口北固亭怀古原文_京口北固亭怀古原文及翻译

永遇乐亭口北固怀古诗原文及翻译

       永遇乐·京口北固亭怀古

       宋朝 辛弃疾?

       千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

       元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

       《永遇乐·京口北固亭怀古》译文

       历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!

       元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,自己还能吃饭吗?

《京口北固亭怀古》诗词鉴赏

       《永遇乐·京口北固亭怀古》是辛弃疾的著名词作。

       一、词作原文及拼音版

       yǒng yù yuè · jīng kǒu běi gù tíng huái gǔ

       永遇乐·京口北固亭怀古

       sòng dài xīn qì jí

       宋代:辛弃疾

       qiān gǔ jiāng shān , yīng xióng wú mì , sūn zhòng móu chù 。

       千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

       wǔ xiè gē tái , fēng liú zǒng bèi yǔ dǎ fēng chuī qù 。

       舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。

       xié yáng cǎo shù , xún cháng xiàng mò , rén dào jì nú céng zhù 。

       斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

       xiǎng dāng nián , jīn gē tiě mǎ , qì tūn wàn lǐ rú hǔ 。

       想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

       yuán jiā cǎo cǎo , fēng láng jū xū , yíng dé cāng huáng běi gù 。

       元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

       sì shí sān nián , wàng zhōng yóu jì , fēng huǒ yáng zhōu lù 。

       四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

       kě kān huí shǒu , bì lí cí xià , yī piàn shén yā shè gǔ 。

       可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

       píng shuí wèn , lián pō lǎo yǐ , shàng néng fàn fǒu ?

       凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

辛弃疾的写作特点和文学价值

       1、写作特点

       词作运用了丰富的意象和生动的描绘手法,将历史人物和事件融入自己的情感中,展现出辛弃疾深厚的文化底蕴和艺术造诣。整首词情感真挚,气势磅礴,具有强烈的感染力和启示意义。

       2、文学价值

       《永遇乐·京口北固亭怀古》是辛弃疾的代表作之一,也是中国文学史上的经典之作。不仅展示了辛弃疾的卓越文学才华,更体现了南宋时期的历史背景和文化氛围,为后人提供了宝贵的历史见证。

辛弃疾 《永遇乐京口北固亭怀古》原文

       《京口北固亭怀古》诗词鉴赏1

        千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

        舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

        斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

        想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

        元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

        四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

        可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

        凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

注释:

        1、孙仲谋:孙权,字仲谋,三国时吴帝,曾建都京口。

        2、舞榭歌台:指当年的一派繁华景象。

        3、巷陌:街巷。

        4、寄奴:南朝武帝刘裕的小名。

        5、金戈铁马:指军队。

        6、元嘉:刘裕之子文帝刘义隆的年号。

        7、封狼居胥:《史记·霍去病传》大将霍去病曾追击匈奴至狼居胥山,夕封山勒石纪功而还,指宋文帝“有封狼居胥意”,派兵北伐,结果大败而归。

        8、烽火扬州路:指当年扬州一带遍地战火的情景。路:代行政区域名。

        9、可堪:哪堪。

        10、佛狸词:北魏太武帝拓跋焘兵追击王玄谟,驻军公步山,建行宫,后人称此为佛狸祠。佛狸:拓跋焘小名。

        11、神鸦社鼓:指祭祀。

        12、廉颇:战国时越国名将,晚年曾‘一饭斗米,肉十斤,披甲上马,以示尚可用。

赏析:

        曹操《短歌行》有“老骥伏枥,志在千里;壮志暮年,壮心不已”句句与稼轩“凭谁问,廉颇才能矣,尚能饭否?”句并读,稼轩词又多了几分英雄末路的悲壮。

        低沉处至潸然有泪欲下,高亢处激昂犹胜琵琶,亦是雄浑亦是悲壮。

        用典极多而不觉其繁,是长袖善舞之故。

《京口北固亭怀古》诗词鉴赏2

原文

        千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

        舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。

        斜阳草树,寻常巷陌,

        人道寄奴曾住。

        想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

        元嘉草草,封狼居胥,

        赢得仓皇北顾。

        四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

        可堪回首,佛狸祠下,

        一片神鸦社鼓。

        凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

注释:

        ①作于开禧元年(1205),时在镇江知府任上。按:嘉泰四年(1204)正月,稼轩在会稽奉诏晋京,随即改调镇江知府。稼轩于三月到任后,立即投入紧张的备战工作。京口:即今江苏镇江。北固亭:在镇江城北北固山上。北固山下临长江,回岭绝壁,形势险固。晋蔡谟筑楼山上,名北固楼,亦称北固亭。此词起笔颇似东坡《大江东去》。然坡词慷慨其外,超旷其内,犹诗人之词;辛词则临战请缨,全然沉郁悲壮,确乎英雄之词。词虽通篇用事,然不惟本地风光人物,用来贴切,且善将故实融于生动的描叙之中,更手法多变:或从无觅处立意,或从有迹处落笔,或明用,或暗用,或插入,或自况,故读来浑不觉枯涩乏味。

        ②“千古”三句:谓千古江山依旧,但英雄如孙仲谋辈已无处寻觅。孙仲谋:三国时吴国国主孙权字仲谋。他承父兄基业,曾建都于京口,后迁都建康,仍以京口为重镇,称霸江东,北拒曹操,为一代风流人物。

        ③“舞榭”三句:谓昔日种种歌舞豪华和英雄业绩,俱被历史的风雨吹洗一尽。舞榭歌台:即歌舞楼台。榭(xiè谢):建在高台上的敞屋。风流:指孙权创业时的雄风壮采。

        ④“斜阳”三句:人谓斜阳照处,这平凡而荒凉之地,当年刘裕曾经住过。寻常巷陌:普通的小街小巷。寄奴:南朝宋武帝刘裕小字寄奴。刘裕先祖随晋室南渡,世居京口。刘裕即于京口起事,率兵北伐,一度收复中原大片国土,又削平内战,取晋而称帝,成就一代霸业。

        ⑤“想当年”三句:言刘裕当年两度挥戈,北伐南燕、后秦时,有气吞万里之势。

        ⑥“元嘉”三句:言刘义隆草率北伐,意侥幸一战成功,结果大败而回。按:稼轩一生既积极主战,更强调积极备战。这里借古喻今,警告主战权臣韩侂胄。但韩未纳辛言,仓促出兵,导致开禧二年(1206)的北伐败绩和开禧三年(1207)的.宋金和议。元嘉:宋文帝刘义隆(武帝刘裕之子)的年号。时北方已由拓拔氏统一,建立北魏王朝。元嘉二十七年(450),文帝命王玄谟北伐。由于准备不足,又冒险贪功,败归。草草:草率从事。封狼居胥:汉将霍去病追击匈奴,至狼居胥(在今内蒙古自治区西北部)封山而还。封:筑台祭天。按:此即指宋文帝北伐事。《宋书·王玄谟传》载文帝谓殷景仁语:“闻玄谟陈说(指陈说北伐之策),使人有封狼居胥意。”赢得:只落得。仓皇北顾:宋文帝北伐失败后,北魏太武帝拓拔焘乘胜追至长江边,扬言欲渡江。宋文帝登楼北望,深悔不已(见《南史·宋文帝纪》)。再者,据《宋书·索虏传》,早在元嘉八年(431),宋文帝因滑台失守,就写过“北顾涕交流”的诗句。

        ⑦四十三年:稼轩于绍兴三十二年(1162)奉表南渡,至开禧元年(1205)京口任上,正是四十三年。烽火扬州路:自绍兴三十一年(1161)金主完颜亮大举南侵以来,扬州一带烽火不断。路:宋时行政区域以“路”划分,扬州属淮南东路,并是这一路的首府。

        ⑧“可堪”三句:四十三年来的往事不堪回首,今天对岸佛狸祠下,竟然响起一片祭祀的鼓声。意谓人们苟安太平,抗金意志衰退。佛狸祠:北魏太武帝拓拔焘小字佛狸。元嘉二十七年,他追击宋军至长江北岸瓜步山(今江苏六合县东南),并建行宫,后即于此建佛狸祠。神鸦社鼓:祭神时鼓声震天,乌鸦闻声而来争食祭品。

        ⑨“凭谁问”三句:以廉颇自况,谓老去雄心犹在,却得不到朝廷的重视。廉颇老矣,尚能饭否:廉颇,赵国名将,晚年遭人谗害而出奔魏国。后赵王欲起用廉颇,先遣使者询其健壮与否。廉颇当面一饭斗米肉十斤,并披甲上马,以示尚能作战。但使臣受贿而谎报赵王说:“与臣坐顷之,三遗矢(大便三次)矣。”赵王遂罢。

永遇乐京口北固亭怀古表达的情感

       永遇乐·京口北固亭怀古 ·辛弃疾

       千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

       元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

       《永遇乐.京口北固亭怀古》通过对古代英雄人物的歌颂,表达了作者渴望像古代英雄人物那样金戈铁马,收拾旧山河,为国效力的壮烈情怀,饱含着浓浓的爱国思想,但也流露出作者报国无门的无限感慨,蕴含着对苟且偷安、毫无振作的南宋朝廷的愤懑之情。

       一、《永遇乐.京口北固亭怀年古》原文

       千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

       元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

       二、全文释义

       历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!

       然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。

       怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

       好了,今天关于“京口北固亭怀古原文”的探讨就到这里了。希望大家能够对“京口北固亭怀古原文”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。